Kapitel 21
Canceau; die Engländer schreiben oft Canso, aber korrekter Canseau. Es
ist von _Cansoke_, ein indisches Wort, hergeleitet worden, der _facing bedeutet, das
das Runzeln von die Stirn cliffs_.
18. Das Cape und die Insel von Cape Breton scheinen ihren Namen davon genommen zu haben,
der Fischer von Bretagne, der so früh wie 1504 dieses Gebiet frequentierte,
--_Vide Champlain's Voyages_, Paris 1632 p., 9.
Thévet segelte 1556 an die Küste, und wird von Laverdière zitiert, als
folgt: "In diesem Land dort ist eine Compestre de Berge genannte Provinz,
das zum Südöstlichen Erstrecken: im östlichen Teil von den gleichen ist
der Umhang oder das Vorgebirge von Lothringen genannt deshalb von uns; andere haben gegeben
es das kam vom Cape vom Bretons, seit dem Bretons, das
Bisayans, und Normans repariert dorthin, und rollt dazu weiter auf ihrem Weg dahin
Neufundland, um für Kabeljau zu fischen."
Eine Inschrift, "_tera que Soja descuberta pro pertonnes_", auf ein Alt,
Portugiesische Landkarte von 1520 erklärt, daß es, der ein durch entdecktes Land war, das
Bretons. Es ist zweifellos der älteste französische Name auf jedem Teil von Norden
Amerika. Auf Gastaldo's Landkarte in Mattiolo's italienischer Übersetzung von
Ptolemy, 1548, der Name von Breton wird beides nach Neuschottland angewandt und zu
die Insel von Cape Breton.
19. Winthrop sagt diese Herr John Rose, die auf Zobelinsel weggeworfen wurde,
ungefähr 1633 sahen "ungefähr acht hundert Vieh, klein und groß, total rot,,
und das Größte er sah je: und viele Füchse, wherof irgendein Perfekt
Schwarzer."--_Whinthrop 's Hist. New Eng._, Boston, 1853, Vol. I. p. 193.
Champlain erhielt seine Information zweifellos in Hinsicht auf dem Vieh
verlassen auf Zobelinsel vom Portugiesen von das vom Bericht von
Edward Haies auf der Reise des Herrn Humphrey Gilbert in 1583:
"Sablon lieth zum seaward von Cape Briten ungefähr fünfundzwanzig Verbände,
wohin wir uns, die davon gehabt wurden, zu goe vpon-Intelligenz entschlossen waren, ein