Kapitel 46
die Stadt, und hier beende ich meine Tage im Land, und alles.
DORN. Sie wünschten, Staatliches Ratsmitglied zu werden, und, Sie sind einer!
SORIN. [Das Lachen] ich bemühte mich nicht um das, es kam von seiner eigenen Übereinstimmung.
DORN. Kommen Sie, Sie müssen zugeben, daß es geringfügig ist, dabei bei Leben zu kritteln,
zweiundsechzig Jahre volljährig.
SORIN. Sie sind störrisch! Können Sie nicht, Sie sehen, daß ich leben will?
DORN. Das ist sinnlos. Natur hat befohlen, daß jedes Leben aus der Bewußtlosigkeit erwachen wird,
ein Ende.
SORIN. Sie sprechen wie ein Mann, der mit Leben gesättigt wird. Ihr Durst für
es wird gelöscht, und deshalb sind Sie ruhig und gleichgültig, aber sogar Sie Angst
der Tod.
DORN. Die Todesfurcht ist eine tierische Leidenschaft, die überwältigt werden muß.
Nur jene begingen, die an ein künftiges Leben und ein Zittern für Sünden glauben,,
können Sie den Tod logischerweise fürchten; aber Sie, für eine Sache, glauben nicht darin ein
künftiges Leben, und für ein anderes haben Sie keine Sünden begangen. Sie haben
gedient als ein Ratsmitglied für fünfundzwanzig Jahre, die alles sind.
SORIN. [Das Lachen] Achtundzwanzig Jahre!
TREPLIEFF kommt herein und setzt sich auf einen Hocker bei SORIN's Füßen hin. MASHA repariert
ihre Augen auf seinem Gesicht und nie sobald reißt sie weg.
DORN. Wir behalten Constantine von seiner Arbeit.
TREPLIEFF. Egal. [Eine Pause.]
MEDVIEDENKO. Von allen Städten, die Sie besuchten, als Sie im Ausland waren, Doctor,
welcher einer mochten Sie das Beste?
DORN. Genua.
TREPLIEFF. Warum Genua?
DORN. Weil es so eine herrliche Menge in seinen Straßen gibt. Wenn Sie
verlassen Sie am Abend das Hotel, und werfen Sie sich davon ins Herz
diese Menge, und bewegt damit ohne Ziel oder Gegenstand, der weiter gefegt wird, hierher
und dorthin scheint ihr Leben Ihres zu sein, ihre Seele fließt in Sie,
und Sie fangen an, um dabei zu glauben, dauern Sie in einem großen Weltgeist, wie der eine,