Bankim Chandra Chatterjee

Der Japanische Lackbaum, eine Erzählung von hinduistischem Leben in Bengalen,

Bankim Chandra Chatterjee

Kapitel 31

vernachlässigt alle anderen Befehle, ihres zu gehorchen, war sehr beschämt. Haridasi,
auf ihr Tambourin sachte stoßend als ob in Sport, rezitierte in einem sanften
Stimme, die einige wenige Notizen den murmuring einer Biene in frühem Frühling mögen, oder ein
schüchterner Braut erste liebevolle Rede zu ihrem Ehemann. Dann plötzlich sie
von diesem unbedeutenden Tambourin produziert, als ob mit das
Finger eines mächtigen Musikers klingen wie das Verunglücken von den Wolken
in Donner, das Bringen der Rahmen ihres hearers dazu, innerhalb ihnen zu schrumpfen als sie
sang in Lauten melodiöser als jene vom _Apsharas_, (himmlisch)
beim Singen von Frauen.

Die Damen erstaunt und bezaubert, hörten den _Boisnavi's_
unübertroffene Stimme, die das Gericht mit Klang füllt, der dazu aufstieg, das
Himmel. Was konnten zurückgezogene Frauen von der Methode davon verstehen
das Singen? Eine intelligente Person hätte begriffen, daß dieses
Perfekt Singen war nicht wegen natürlicher Geschenke allein. Der _Boisnavi_,
wer auch, den sie sein könnte, hatte darin eine gründliche wissenschaftliche Schulung erhalten
Musik, und, aber jung war sie sehr tüchtig.

Der _Boisnavi_, der ihr Lied beendet hatte, wurde von den Damen dazu gedrängt
singen Sie wieder. Haridasi sang, der Kunda mit durstigen Augen anschaute, das
das Folgen von Lied von Krishna's Adresse zu Radhika:

DAS SONG DES BOISNAVI.

    "Um Ihr wunderschönes Liliengesicht zu sehen
    Ich komme erwartend zu dieser Stelle;
    Lassen Sie mich, ach Rai! Ihre Füße umarmen.
    Um Ihren mißmutigen Zorn zu mißbilligen,
    Deshalb komme ich in seltsame Kleidung;
    Erholen Sie mich, Radha, Freundlichkeit spricht,
    Das Greifen Ihren Füßen meine Heimat, die ich suchen würde.
    Von Ihrer schönen Form, um einen Strahl zu fangen,
    Von Tür zu Tür zu Flöte streune ich;
    Wenn Ihr weicher Name, den es niedrig murmelt,
    Meins sieht mit abruptem Tränen o'erflow an.
    Wenn Sie welken, spricht nicht meine Verzeihung
    Die Banken von Jumna's Strom, die ich suchen werde,,
    Werden Sie meine Flöte brechen und Sie mein Leben nachgeben;
Zurück   Inhalt   Vor
Lübeck hotels zimmer in berlin pesymistyczne opisy makijaż permanentny Toruń nieruchomości hotele Słowenia Producent Kawy