Kapitel 6
werden Sie ich zu Kleinigkeit mit dem Leben, um zu kommen, denn ich bin davon empor
vierundsechzig.
Mein Genie und meine Neigung veranlassen mich zu dieser Art vom Schreiben; das mehr
deshalb, wie ich betrachte, und mit Wahrheit, daß ich das Erste bin, das geschrieben hat,
Romane in der spanischen Sprache, aber sind viele bisher darunter erschienen
wir, alles von ihnen übersetzte von fremden Autoren. Aber diese sind meine eigenen,
weder imitiert noch gestohlen von jemandem; mein Genie hat sie erzeugt,
mein Kugelschreiber hat sie hervorgebracht, und sie wachsen in den Armen davon aufwärts
die Presse. Nach ihnen sollte mein Leben erspart werden, ich werde anwesend zu Ihnen
die Abenteuer von Persiles, ein Buch, das riskiert, damit zu konkurrieren,
Heliodorus. Aber vorher werden Sie sehen, und daß zuvor lang, das
Fortsetzung der Heldentaten von Don Quixote und den Flüssigkeiten von Sancho
Panza; und dann die Wochen des Gartens. Dies verspricht zum größten Teil dafür
eine meiner schwachen Mächte; aber das seine Wünsche zügeln kann? Ich bitte Sie nur dazu
bemerken Sie, daß, weil ich den Mut gehabt habe, diese Romane dazu zu adressieren, das
großes Ergebnis von Lemos, sie müssen irgendein verstecktes Rätsel enthalten, das preist,
ihr Verdienst.
Ich habe nicht mehr zu sagen, deshalb bete Gott, um Sie zu behalten, und gebe mir Geduld dazu
tragen Sie das ganze Übel, das von mir von mehr als einem feinem gesprochen werden wird, und
stärkte Kritiker. _Vale_.
INHALT.
SEITE
DIE DAME CORNELIA 1
RINCONETE UND CORTADILLO; OR, PETER DER ECKE UND
DAS KLEINE MESSER 42
DER LICENTIATE VIDRIERA; OR fälscht GLAS-CASE 86
DIE FALSCHE EHE 112
DIALOG ZWISCHEN SCIPIO UND BERGANZA, HUNDE VON DAS
KRANKENHAUS DER WIEDERBELEBUNG IN DER STADT VON VALLADOLID,
GEWÖHNLICH genannt DIE HUNDE VON MAHUDES 124
DER KLEINE ZIGEUNER MÄDCHEN 178
DER GROßZÜGIGE LIEBHABER 236
DIE SPANISCH-ENGLISCHE DAME 278
DIE MACHT VON BLUT 314
DER EIFERSÜCHTIGE ESTRAMADURAN 331