Kapitel 87
eine große Anzahl von Nestern. Es gab nichts dafür aber im Haus zu wohnen
die Zimmer ohne Trost des großen Hauses mit dem sunblinds. Das
Bauern riefen dem Palast das Haus an; es gab mehr als zwanzig
Zimmer darin, und die einzigen Möbel waren ein Klavier und ein Kind
Armstuhl, der im Dachboden liegt. Und wenn sie Masha allem gebracht hätte,
Möbel von der Stadt wir sollten sogar dann unfähig gewesen sein, zu bekommen
befreien Sie vom Eindruck von riesiger Leere und Kälte. Ich wählte aus
drei kleine Zimmer mit Fenstern, die in den Garten sehen, und arbeitete
von frühem Morgen bebauen Sie Nacht und setzt sie zu Rechten, das Setzen darin
neue Scheiben, das Tapezieren der Mauern, beim Ausfüllen auf den Löchern und den Ritzen,
die Böden. Es war leichte, angenehme Arbeit. Ich war ständig laufend
zum Fluß, um zu sehen, ob das Eis nicht ging,; Ich setzte fort zu mögen,
daß Stare flogen. Und bei Nacht, das Denken an Masha, mich,
vor einem unaussprechlich lieben Gefühl zugehört, mit greifendem Vergnügen
zum Geräusch von den Ratten und dem Wind, der brummt und oben klopft,
die Decke. Es schien, als ob irgendein alter Hausmut hustete,
im Dachboden.
Der Schnee war tief; ein großer Deal war eben am Ende vom März gefallen,
aber es schmolz schnell, als ob durch Magie, und der Frühling flutet
in einer turbulenten Eile gereicht, damit bis zum Anfang vom April das
Stare waren schon, laute, und gelbe Schmetterlinge flogen
im Garten. Es war exquisites Wetter. Jeder Tag, zu Abend,,
Ich pflegte zur Stadt zu gehen, um Masha zu treffen, und was für ein Vergnügen es war
mit nackten Füßen ans Trocknen allmählich, immer noch weiche Straße, zu gehen.
Halb pflegte ich, sich hinzusetzen und zur Stadt zu sehen und riskierte nicht
um in der Nähe davon zu gehen. Der Anblick davon störte mich. Ich setzte fort, mich zu wundern wie
die Leute, die ich kannte, würden sich zu mir benehmen, als sie von meiner Liebe hörten.
Was würde meine Vatermeinung? Das, was mich störte, war insbesondere das
Gedanke, daß mein Leben mehr kompliziert wurde, und daß ich vollständig hatte,