Kapitel 66
"Verdammen Sie alles!" er murmelt; "Ich werde bei einem Restaurant essen, müssen,
Ich nehme an."
"Was ist falsch?" fragt seine Frau besorgt. "Ist das Suppengute nicht?"
"Man muß den Geschmack eines Schweines haben, hogwash wie es zu essen! Es gibt
zu viel Salz darin; es riecht von schmutzigen Lumpen. . . mehr wie Käfer
als Zwiebeln. . . . Es revoltiert einfach, Anfissa Ivanovna", er,
sagt und adressiert die Hebamme. "Jeden Tag gebe ich kein Ende von Geld dafür
Haushalten. . . . Ich verweigere mir alles, und dies ist das was sie
sorgen Sie für mein Abendessen! Ich nehme an, daß sie wollen, daß ich das Büro aufgebe,
und gehen Sie in die Küche, das Kochen von mir zu machen."
"Die Suppe ist sehr guter zu-Tag, die Gouvernante riskiert schüchtern."
"Ach, Sie denken damit?" sagt Zhilin und schaut sie wütend von unten an
seine Augenlider. "Jeder eine zu seinem Geschmack natürlich. Es muß gestanden werden
unsere Geschmäcke sind sehr anders, Varvara Vassilyevna. Sie zum Beispiel,
wird mit dem Verhalten dieses Jungen" zufriedengestellt (Zhilin mit einem tragischen)
Geste zeigt zu seinem Sohn Fedya,; "Sie sind erfreut über ihn, während
ICH. . . Ich werde angewidert. Ja!"
Fedya, ein Junge von sieben mit einem blassen, kränklichen Gesicht, läßt das Essen aus
und wirft seine Augen ein. Sein Gesicht wächst immer noch blaßer.
"Ja, Sie werden erfreut, und ich werde angewidert. Welcher von uns ist richtig,
Ich kann nicht sagen, aber ich riskiere, als sein Vater zu denken, kenne ich mein eigenes,
son verbessert, als Sie machen. Aussehen, wie er sitzt! Ist, daß der Weg
anständig gebracht auf Kindern sitzen Sie? Sitzen Sie richtig."
Fedya kippt sein Kinn aufwärts, Kräne sein Hals, und Phantasien, die er ist,
das Halten von sich besser. Tränen kommen in seine Augen.
"Essen Sie Ihr Abendessen! Halten Sie Ihren Löffel richtig! Sie warten. Ich werde zeigen
Sie, Sie fürchterlicher Junge! Wagen Sie es nicht zu winseln! Schauen Sie Gerade mich an!"
Fedya bemüht sich, Gerade ihn anzuschauen, aber sein Gesicht zittert und
seine Augen füllen sich mit Tränen.