Kapitel 78
denken Sie zweimal darüber nach! Sie können gehen, ich will Sie nicht sehen!"
Bugrov wischte seine Augen und seine Braue mit seinem Ärmel und schritt ungefähr
der Salon, Liza, der mehr schluchzt, und lauter, das Wackeln von ihr
Schultern und ihre wenig drehten auf Nase, wurde im Untersuchen vertieft
die Spitze auf dem Vorhang.
"Sie sind verrückt", ihr Ehemann schrie. "Ihr alberner Kopf ist davon voll
Unsinn! Nichts als Launen! Ich werde es nicht erlauben, Elizaveta, mein Mädchen!
Sie sein mehr gut vorsichtig bei mir! Ich mag es nicht! Wenn Sie dazu wollen,
benehmen Sie sich wie ein Schwein dann. . . dann aus Ihnen gehen Sie, es gibt keine Stelle
in meinem Haus für Sie! Aus Ihnen Schachtel wenn. . . . Sie sind eine Frau, deshalb Sie,
Sie diese Dandys vergessen, setzen Sie sie aus Ihrem albernen Kopf! Es ist
alle Dummheit! Lassen Sie es nicht wieder passieren! Sie versuchen das Verteidigen
sich! Lieben Sie Ihren Ehemann! Sie sind Ihrem Ehemann gegeben worden,
deshalb müssen Sie ihn lieben. Ja, tatsächlich! Ist man nicht genug? Gehen Sie fort, bebauen Sie
. . . . Peiniger!"
Bugrov pausierte; dann schrie:
"Gehen Sie fort, ich sage Ihnen, gehen Sie zum Kinderzimmer! Warum Sie heulen, es
ist Ihre eigene Schuld, und Sie heulen! Was für eine Frau! Letztes Jahr Sie
war nach Petka Totchkov, jetzt sind Sie nach diesem Teufel. Lord vergibt
wir! . . . Tfoo, es ist Zeit, wenn Sie verstanden, was Sie sind! Eine Frau! Ein
bemuttern Sie! Letztes Jahr gab es unpleasantnesses, und wird jetzt dort
seien Sie unpleasantnesses. . . . Tfoo!"
Bugrov hob einen lauten Seufzer, und die Luft wurde mit dem Geruch gefüllt
von Sherry. Er war vom Essen zurückgekommen und hatte leicht getrunken
. . . .
"Wissen Sie Ihre Pflicht nicht? Nein! . . . Sie müssen unterrichtet werden, Sie haben nicht
unterrichtet so weit! Ihr mamma war ein treiben Sie sich ungefähr herum, und Sie. . . Sie
können Sie heulen. Ja! heulen Sie weg. . . ."
Bugrov ging nach oben zu seiner Frau und zog den Vorhang aus ihren Händen heraus.