Kapitel 67
Hausschuh auf einem Fuß und ein Stiefel auf dem anderen, und lebt mit einem anderen
die Frau von Mann. N. denkt die ganze Zeit an Z.; er macht nichts als Rede
über ihm, wie er ungefähr in einen Hausschuh und Leben in einem anderen geht,
die Frau von Mann; er redet von sonst nichts; bei dauern Sie, er geht, damit zu schlafen
seine eigene Frau (er hat mit sie für die letzten acht Jahre nicht geschlafen), er,
wird agitiert, und die ganze Zeit redet über Z. Schließlich hat er einen Schlag,
sein Arm und sein Bein werden gelähmt, und all dieses von Agitation über Z.
Der Arzt kommt. Mit ihm auch N. Reden über Z. Der Arzt sagt das
er kennt Z., dieses Z. jetzt Abnutzungen zwei Stiefel, sein Bein, das gesund ist, und das,
er hat die Dame geheiratet.
* * * * *
Ich hoffe, daß ich fähig sein werde, dabei zurückzusehen, in der nächsten Welt,
Leben und Meinung: "Jene waren schöne Träume...."
* * * * *
Der Gutsherr N., das Anschauen des Studenten und des jungen Mädchens,
die Kinder seines Stewards Z.S: "Ich bin sicheres Z. stiehlt von mir, Leben,
großartig auf gestohlenem Geld wissen der Student und das Mädchen es oder
sollten Sie es wissen,; warum sie dann so anständig aussehen?"
* * * * *
Sie ist gegenüber dem Wortkompromiß zärtlich, und benutzt es oft; "Ich bin
unfähig von Kompromiß...." "Ein Ausschuß, der die Form davon hat, ein
parallelepiped."
* * * * *
Der erbliche ehrenhafte Bürger Oziaboushkin bemüht sich immer, hinaus zu machen
daß seine Vorfahren das Recht auf den Titel des Ergebnisses hatten.
* * * * *
"Er ist ein perfekter Klecks dabei." "O, O, benutzt diesen Ausdruck nicht; mein
mother ist sehr besondere."
* * * * *
Ich habe nur meinen dritten Ehemann geheiratet... der Name vom ersten
war Ivan Makarivitch... vom zweiten Peter... Peter... Ich habe