Kapitel 47
seien Sie beschämter, junger Mann."
* * * * *
Als sie in der Kirche sangen, "jetzt ist der Anfang von unserer Rettung", ihm,
verzehrte _glavizna_ Hause; am Tag St. John the Baptist aß er nein
Essen, das kreisförmig war und seine Kinder peitschte. [1]
[Fußnote 1: _Glavizna_ in Russisch ist der Name eines Fisches und auch
Mittel, die anfangen,; die Wurzel der Verben, um" zu köpfen und" zu peitschen, ist
die Gleichen.]
* * * * *
Ein Journalist fügte Lügen in die Zeitung ein, aber er glaubte, daß er war,
das Schreiben der Wahrheit.
* * * * *
Wenn Sie Angst vor Einsamkeit haben, heiraten Sie nicht.
* * * * *
Er selbst ist reich, aber seine Mutter ist im workhouse.
* * * * *
Er heiratete, möblierte ein Haus, kaufte einen Schreibentisch, bekam alles
in Reihenfolge, aber fand, daß er nichts hatte zu schreiben.
* * * * *
Faust: Das, was Sie nicht wissen, ist das, was Sie wollen,; das, was Sie wissen, ist
das, was Sie nicht benutzen können."
* * * * *
Obwohl Sie vielleicht Lügen erzählen, werden Leute Ihnen glauben, wenn nur Sie sprechen,
mit Autorität.
* * * * *
Wie ich im Grab allein liegen werde, so in der Tat lebe ich allein.
* * * * *
Ein Deutscher: "Lord hat Erbarmen mit uns, _grieshniki_."[1]
[Fußnote 1: _Grieshniki_ bedeutet "Sünder", aber klingt wie es
_grietchnieviki_, der Buchweizenkuchen bedeutet."]
* * * * *
"O mein geehrter kleiner Pickel!" gesagt die Braut zärtlich. Der Bräutigam
Gedanke für eine Weile, dann tat Filz weh, sie teilten sich.
* * * * *
Sie waren Heilwasserflaschen mit bewahrten Kirschen in ihnen.
* * * * *
Eine Schauspielerin, die all ihre Teile verdarb durch sehr schlechtes Handeln, und dieses,